Tag: fiction

  • Failure is the default setting of the writer

    Failure is the default setting of the writer

    After churning out one literary failure after another across five decades, I’m forced to ask myself: Is my perseverance a virtue, the kind of tenacity that gets celebrated in self-help books and motivational speeches? Or is it a pathological compulsion, a lifelong affliction keeping me from my real calling—whatever that may be? And if the notion of a “true calling” is just a fairy tale we tell ourselves to make existence more bearable, then perhaps I should at least free up some time to do the dishes.

    To grapple with these existential questions, I turned to Stephen Marche’s slim but merciless On Writing and Failure: Or, On the Peculiar Perseverance Required to Endure the Life of a Writer. His thesis? Failure isn’t an anomaly in the writing life—it’s the default setting. The occasional success, when it happens, is a fluke, an accident, a glitch in the system. Failure, on the other hand, is the well-worn coat writers wrap themselves in, the skin they inhabit. And mind you, he’s not even talking about unpublished failures like myself—he’s extending this bleak diagnosis to the published ones, the so-called “real writers.”

    Marche backs up his grim pronouncement with numbers: Three hundred thousand books are published every year in the United States, and only a microscopic fraction make a dent in public consciousness. It doesn’t matter how famous you are—your book is still more likely to sink into obscurity than to make any meaningful impact. If you’re not sufficiently depressed yet, Marche then drags in examples from literary history: beloved writers who, despite their modern-day veneration, spent their lives begging for money, wallowing in debtors’ prisons, or drinking themselves into oblivion.

    Marche’s goal with this book—barely longer than a grocery receipt—is to strip writing of its romantic pretensions. Forget divine inspiration, artistic calling, or the fantasy of making it; writing is just stubbornness on repeat. But here’s where he really twists the knife: That whole narrative about failure eventually leading to success? Utter nonsense. “The internet loves this arc,” he writes, “low then high; first perseverance, then making it all; all struggle redeemed; the more struggle the more redemption. It’s pure bullshit.” The truth? Most writers fail, period. And even the rare successes are plagued by existential misery—forever misunderstood, chronically isolated, and shackled to a relentless hunger for recognition that can never truly be satisfied.

    Worse still, even the successful ones live in constant anxiety over whether they’ll ever be successful again. Literary triumphs don’t lead to security; they lead to paranoia. Marche describes the “psychology of failure” as an inescapable affliction that forces writers to cling to the smallest scraps of validation, inflating minor achievements to salve their chronic inadequacy. His case study? A professor who once had a letter published in The Times Literary Supplement and framed it on his wall like a Nobel Prize, using it as a talisman against irrelevance.

    Reading On Writing and Failure is like stepping into a room full of my own ghosts—writers far more accomplished than I am, yet still plagued by the same desperate need for affirmation, the same self-inflicted torment, the same inability to simply be content. It’s almost comforting, in a bleak sort of way. All those books about “maximizing happiness,” “daily habits of highly effective people,” and “radical gratitude” are useless against the unyielding hunger of the literary ego. If failure is the writer’s natural habitat, then perhaps the real victory isn’t in succeeding but in learning to fail with style.

    What struck me most about Marche’s book is just how desperate writers are for validation—so desperate, in fact, that we cling to the tiniest scraps of approval like a Jedi clutching a lightsaber in a dark alley. As proof that I was destined for literary greatness, I have spent the last three decades obsessively revisiting a single one-hour phone conversation I had in 1992 with the retired literary agent Reid Boates. At the time, I was hawking The Man Who Stopped Dating, a novel the publishing industry (correctly) determined should never see the light of day. But Boates, to my eternal delight, told me my synopsis knocked his socks off. That one phrase sent me soaring. If a mere synopsis could strip a seasoned agent of his footwear, surely I was on the brink of glory.

    Perhaps the memento I cherish even more is a letter I received from Samuel Wilson Fussell, author of Muscle: Confessions of an Unlikely Bodybuilder. After devouring his memoir, I wrote him a fan letter detailing my own bodybuilding misadventures and name-dropping a few of the lunatics I recognized from his book. Fussell responded enthusiastically, telling me that he and his friends had read my letter out loud and collapsed to the floor, clutching their bellies in laughter. Over the years, I’ve sometimes wondered: Were they laughing with me… or at me? But in the moment, it didn’t matter. In my mind, Fussell’s response confirmed what I already knew—I was a man of literary consequence, a peer among published authors and esteemed literary agents, a rising star on the precipice of greatness.

    And here’s the kicker: I can still remember the pure, uncut euphoria I felt after talking to Reid Boates and receiving Fussell’s letter, and I am convinced—convinced—that the high would have been no greater had I seen my best-selling novel displayed in the window of a Manhattan bookstore.

    Marche is right. My neediness was so profound that I mistook these small flashes of recognition as irrefutable proof of my imminent rise to literary celebrity. But unlike Marche, I find no solace in knowing that I am not alone in this affliction. I can only speak for myself: I am a writing addict. My compulsion produces nothing of value, it embarrasses me, and I am in desperate need of rehabilitation. And so, in a cruel twist of irony, I write about my recovery from writing—even though my so-called recovery demands that I stop writing altogether. My misery, therefore, is guaranteed.

  • First Love in Leningrad, Circa 1984

    First Love in Leningrad, Circa 1984

    The following evening found me slouched in a Leningrad discotheque, still nursing the kind of sore backside only a Soviet bus seat could deliver. I was stationed at a high-top table, reading A Clockwork Orange, trying to project an air of literary detachment while simultaneously avoiding eye contact with the throng of dancers twisting under the flickering neon lights.

    Then she appeared.

    Short, elfin, bespectacled—like an intellectual sprite who had wandered in from some parallel universe where bookish charm trumped disco fever. Her sandy-blonde hair framed a delicate face, and her gaze, sharp and assessing, landed squarely on me. “A very famous book,” she observed, nodding toward my well-worn copy.

    She introduced herself as Tula, a Finn on vacation, and without hesitation, slid into the seat across from me. We launched into a conversation that flowed as naturally as vodka at a Russian wedding—literature, music, the intoxicating allure of Russian novelists who knew how to suffer properly. I rattled off every book I had read, every philosophical revelation I had gleaned, and, with the reckless bravado of a twenty-something, confessed my grand ambition to write a novel.

    “You will be famous,” she declared with absolute certainty, as if she had peered through the murky fog of the future and spotted my name emblazoned on book covers. “I can feel it. You must visit me at Lake Saimaa. We will celebrate. Who knows. Perhaps I too will be a published novelist again. We can live together and be each other’s muse.”

    Flattered, I let my guard down. For two hours, we spoke like old friends who had simply taken too long to meet. Our mutual love for Russian literature, the music of Rachmaninoff, and the strange magnetic pull of doomed genius bound us together in a bubble of conversation. Then, as if she had been waiting for just the right moment, she reached into her purse, retrieved a small scrap of paper, and wrote down a title.

    “This,” she said, sliding it toward me, “is the book you must read.”

    I picked it up and saw the name—The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov.

    She looked at me with the intensity of a woman who had just handed over a sacred text. 

    As we conversed under the glittering gold disco ball, the Bee Gees’ “Too Much Heaven” blared across the club. It became apparent through our self-revelations that neither of us had any romantic experience.  Tula At one point, she said, “I will never marry. I have, what do you say in English? Melancholy. Yes, I have melancholy. You know this word?”

    “Yes, I am no stranger to melancholy.”

    “I am so much like that,” she said.

    “That explains your love of Rachmaninoff.”

    She clasped her hands and almost became teary-eyed. “How I love Rachmaninoff. Just utter his name, and I will break down weeping.”

    I thought I was a depressive, but in the presence of Tula, I had the perkiness of Richard Simmons leading an aerobics class. 

    She asked me what I was doing in Russia. I explained that my grandfather was a card-carrying communist, a friend of Fidel Castro, and a supporter of the Soviet Union. He used a shortwave radio in his San Pedro house to communicate with Soviet sailors in nearby ships and submarines. He visited Cuba as often as he could to bring medical supplies that were in need there. One of his friends, a Hollywood writer, lived in exile in Nicaragua after being arrested in France by Interpol for driving a Peugeot station wagon filled with illegal weapons. My grandfather wanted me to fall in love with the Soviet Union and become a champion of its utopian vision, so he paid for me to go on a peace tour. Had I fallen in love with Russia as my grandfather had hoped? Not really. So far, I had been approached at the Moscow Zoo by a striking woman dressed in black and pearls who my tour guide Natasha warned me was a KGB agent trying to have me arrested for soliciting a prostitute. I was washing my hands at the newly built Olympic Hotel in Moscow when the bathroom sink fell out of the wall and against my torso, causing a bloody cut on my abdomen. I got a fever in Novgorod prompting a beautiful female doctor with a severe face to come into my hotel and give me a shot in the butt.  I was, as my fellow traveler Jerry Gold warned me, approached by young men on the subway who wanted to know if I had any American blue jeans to sell as a way of having me arrested for illicit black-market trading.  Everywhere I went in Russia–hotels, trains, restaurants–there were speakers playing grim chamber music as if the authorities were saying, “Try not to be too happy during your stay here.”

    Tula listened to me talk for a couple of hours with a wide gaze while touching my shoulder. “I need to see you again,” she said.

    We agreed to meet the next day at the Peterhof Royal Palace by the Samson Fountain. There is this giant garden the size of several football fields with monuments, gold statues, and fountains shooting streams of water straight into the blue sky. We sat on concrete steps around the fountains. It was close to ninety degrees as statues of gold naked bodies stood in various poses next to jets of erupting water in a spectacle called The Grand Cascade. Tula wore a short white dress and we sat on the steps. In the heat, we decided I would get us some ice cream.

    While I was walking toward the ice cream bar, a gypsy tried to hand off a baby to me the way a quarterback would hand off a football to a running back. It all happened so quickly. Before the baby was cradled in my chest, a fast-acting Russian police officer grabbed the baby, returned the baby to the gypsy, and shouted at her. I thought she would be arrested, but the officer appeared content with scolding her. She withered at his remarks and slumped away with the child in her arms.  

    I returned with the ice cream and told Tula about the incident with the gypsy. She said things like that happen all the time here.

    “But what was I supposed to do with the baby?”

    “Perhaps adopt it? Buy it? Save it from a life of misery? There is so much tragedy here.”

    “So I was supposed to fly back to the States with a baby? Go through customs and everything else?”

    “I know. It’s crazy.”

    “I don’t think I could be a parent. I don’t have the hardwiring for it.”

    “Me either. I’m too sad to be a parent. Sadness is a full-time job that leaves me with little energy for much else.”

    She finished her ice cream and smiled at me, then said, “You and I are like two kindred spirits meeting each other in this strange world.”

    “It’s hotter than hell out here.”

    “So will you marry someday?”

    I shrugged, then said, “I doubt anyone will take me.”

    “Don’t be so hard on yourself. If I were the marrying type, I would come to America and spend my life with you. We could live in California and be sad together. Wouldn’t that be lovely?”

    It actually sounded rather appealing. Tula and I living a life of sadness, writing novels together, marinating in Rachmaninoff’s Second Symphony while discussing the existential torment of Tolstoy and Dostoyevsky. What other kind of life was there?

    She stood up and said she had to catch her plane back to Finland and gave me a chaste kiss on the cheek.

    “I really hope you find happiness. You are such an outstanding person.”

    “Outstanding?”

    That adjective used to describe me was a bit hard to take. It was like a real estate agent trying to describe a decrepit property by the train tracks as palatial. I repeated the word outstanding with perhaps a trace of sarcasm and said goodbye to her. I never saw her again, but I still remember the vanilla ice cream–the best I’ve ever tasted. 

    Nine months later while back in my routine of working out, playing piano, and doing my college studies in the Bay Area, I received a letter from Tula. I was living with my mother and standing by our front yard’s loquat tree while holding the envelope and staring with fascination at the Finnish return address. Nearby some Mexican parrots were making a ruckus in a neighbor’s dogwood tree. It was a warm May. I walked under the porch light by the front door entrance and read Tula’s letter.

    Dear Jeff,

    So much has happened since I met you. I took your recommendation and read A Confederacy of Dunces. I laughed my ass off, but the book was so sad. I keep the book on my shelf and always think of you when I see it. Now for some big news. Brace yourself. You won’t believe this. I’m getting married! I have you to thank for this. I never thought I was the marrying type, but those two days I spent with you in Russia changed me. When I got back to Finland, I was restless, I thought about you constantly, and even at one time I had this mad idea that I should arrange to visit you, but a high school friend Oliver came into my life, and we began seeing each other, not as friends but as lovers. I have you to thank for this. Meeting you awakened a part of my soul that I had never known before. I hope that you don’t forsake love, as I had planned to do, that you too will find someone special in your life. You deserve it. You are an amazing man!

    Love Always,

    Tula

    I stood at the entryway and listened to the shrill cackles of the nearby parrots. 

    So I was the guy who had helped a sweet-souled depressive fall in love. No, I wasn’t the recipient of that love. But I was the lighter fluid to get the grill going. I was the spark, the catalyst, and the kindling to get Tula on the road to Loveville. I had made a difference.

    I went inside the house, walked into the living room, and played something sad at my ebony Yamaha upright.  I tried to imagine Tula as my sole audience, but she was replaced by the Russian Commander and I could see him mocking me. 

    “You are a charlatan,” I could imagine him saying. “You are an American charlatan in Russia. You must always be put in your place. You must drink warm beer till you puke your guts out. Only then can you find redemption for your vain self.”

    Over the years, I attempted to channel the absurdities of the totalitarian police state into my fiction, convinced I could capture its paranoia and bureaucratic lunacy in novel form. Herculodge depicted a dystopia where physical fitness was the highest moral virtue—where to be svelte was to be righteous, and to carry an extra pound was to invite public shaming and possible exile. Gym-Nauseam imagined a society where citizens willingly surrendered their freedom, not to a dictator, but to the tyranny of endless, punishing workouts, their lives consumed by squats, protein intake calculations, and the pursuit of an ever-elusive “goal weight.”

    As short stories, they worked—a sharp jab of satire, a bitter laugh at the madness of it all. But as novels? They were so catastrophically bad, they deserved their own show trial. Any competent literary tribunal would have sentenced me to hard labor in a Siberian gulag, where I could atone for my crimes against narrative structure by stacking bricks in the permafrost and reconsidering my life choices.

  • The Day My Piano Playing Annoyed a Russian Commander

    The Day My Piano Playing Annoyed a Russian Commander

    After breakfast inside the newly-constructed Moscow Olympic Hotel, I spotted a grand piano in the lobby, and I began to play a sad piece that I had composed myself. My fellow tourists surrounded me and when I was done with my short piece, they asked me to play another song. Being a ham with an insatiable appetite for attention, I was happy to oblige.

    I could tell by my audience’s response that they were impressed, but to be honest, I am technically a subpar pianist, and worse I compensate for my lack of technical prowess by playing my compositions in a style that tends to be mawkish, self-indulgent, and lugubrious. 

    As my fellow tourists and other hotel guests surrounded me, there were at a distant table several Soviet military men sitting down to breakfast and room-temperature beer. They were watching me with curiosity. Most notably, the Commander, a tall husky man in his forties with thick eyebrows, dark hair, and a broad chin, was staring at me. I turned from him and continued to play my drawn-out piano ballade.

    In the middle of the piece, I saw out of the corner of my eye the same woman from the Moscow zoo, and like the day before she was dressed in the same elegant black outfit. She was standing over the piano’s soundboard and smiling at me. I was thinking of cutting my piece short so I could converse with her, but before I could do so, the slack-jawed Commander, his uniform festooned with medals and epaulets, approached the woman and gave her a lurid stare. His presence seemed to spook her. She abruptly exited the hotel, and the Commander was now staring at me with an amused smile. To make sure I knew that he was mocking me for my ham performance, he puckered his lips and placed his hand next to his chest, and waved his hand up and down while wiggling his fingers in an exaggerated fashion. His military subordinates at the nearby table were laughing. 

    When I was finished playing my composition, he invited me to sit with him and his fellow soldiers at the distant table. Listening to his heavy black military boots squeak as he walked, I followed him to the table and scanned the faces of jeering soldiers. The commander outstretched his arm toward an empty chair, his way of ordering me to sit. He then poured me a tall glass of warm beer. I was trying to construct a polite way of telling him that I didn’t care for any type of beer, especially warm beer, but before I could get out the words, the Commander shouted, “Drink!”

    Noticing my reluctance to take the warm beer, he repeated this command two more times. I could see now that I was being punished for being a piano dandy. I am convinced that the Commander knew that my piano playing was both vulgar and inferior. I say this because I know enough about musicianship to know that I am more of a piano poseur than a true musician. I also know that in Russia many children are forced to take rigorous piano and violin lessons with strict supervision so that the average Russian eight-year-old has better technical acquisition than I do. So I am convinced the officer and his fellow soldiers knew that I was a musical fraud. Also because I was deeply immersed in the novels and essays of Russian emigre Vladimir Nabokov, I knew that in Russia there was the concept of poshlost, the affectations and vulgarities of a charlatan who aspires to be grand but merely flops and reveals himself to be crass and pretentious. In other words, I was an American charlatan in Russia, and I would have to pay the penalty. The price I would pay would be to be forced to drink a pint of Russian warm beer at the behest of the Soviet military. The Commander surely knew that as an American I was accustomed to ice-cold beverages and that warm beer in the morning would not be to my liking. 

    I forced the entire glass of bitter hoppy beer down my throat. My grimacing sour face and my being overcome by nausea elated the soldiers who engaged in thigh-slapping laughter. Witnessing the American Charlatan reduced to size was cause for triumph and celebration. 

    After I was done with my beer, I thanked them for the refreshment and returned to my hotel room. I undressed, showered, then prepared to brush my teeth. When I twisted the cold-water knob, the entire sink came out of the wall and the sink’s sharp edge cut me in the chest so that I had a three-inch-long vertical cut down my torso. I was bleeding. A sink from a newly-constructed hotel in Moscow had just fallen out of the wall and cut me. 

    The cut wasn’t that deep, but I was angry that I had missed two opportunities with the mysterious Russian woman and that the Russian Commander and his soldiers had mocked me, so I spent the rest of the day lifting my shirt and showing my fellow travelers the “ugly cut” I had received as a way of venting my resentment at my perceived adversaries.

    That wasn’t the last I saw of the Commander and his coterie of soldiers. They were in a nearby cabin on the train to Novgorod. When the Commander was putting his duffel bag above his cabin bunk bed, he saw me, gave me a familiar nod, and laughed as if still feeding off my humiliation from drinking warm beer at the Moscow Olympic Hotel. Part of me was grateful that he found me to be a source of joyful entertainment because I could imagine worse alternatives. 

    Inside my own cabin, which I was sharing with Jerry Gold, I told him the Commander was nearby. 

    “He’s probably trailing us,” Jerry said.

    “Why?”

    “We’re on their radar. Or it just might be the protocol for them to keep close tabs on us.”

    “We’re just American tourists.”

    “That’s not what they think. For all they know, we’re CIA. Not to mention they saw you with a copy of A Clockwork Orange at the airport. Thanks to you, we’re all being followed.”

    “You’re paranoid.”

    “We’ll see.”

    By the time we got to Novgorod and Jerry and I were settled in our hotel room by Lake Ilmen, I had what felt like either a cold or the flu. Natasha came in to ask if I felt good enough to go on the tour of the museum. 

    “I’m not sure,” I said while lying on the bed.

    “We’ll get you a doctor,” Natasha said. 

    “I don’t need one,” I said.

    “But I insist.”

    Barely a half-hour had passed when a beautiful doctor with her light brown hair in a bun and a white medical coat came into my hotel. She was accompanied by two nurses holding leather apothecary bags. My fellow travelers, all twelve of them, were so curious they inched their way into the small hotel room to watch my examination.

    The unsmiling doctor had me sit in a chair and take off my shirt. She listened to my chest, looked inside my mouth, and proclaimed that I had a cold. 

    “Just a cold,” I announced to everyone standing in the room.

    But at that very moment, the doctor ordered me to lie face down on the bed and to pull down my pants. I was going to get a shot in the ass. 

    “In my country, we don’t get shots for the common cold,” I protested.

    “Shut up and do as you’re told,” Natasha said. 

    “If you insist.”

    No one cleared out. Watching me get a shot in the right butt cheek was apparently something everyone felt entitled to see. A Soviet-style shot in the ass was too good of an opportunity to miss, I guess. The shot hurt like hell as if some thick viscous molasses was being injected into my flesh.  

    Afterward, I went to the museum, and for some reason, we were standing in a barn surrounded by overgrown grass and weeds and Natasha was giving us a lecture about farming and trade routes in Russia. It was close to a hundred degrees, we were miserable, hungry, and impatient for Natasha to end her lecture. That’s when the Commander and his subordinates approached. They stood next to Natasha and watched us. The message was clear. We were to listen attentively to our tour guide.

    As Natasha walked around the barn and found a place that was in the shade, Jerry Gold found a long stalk of dried hay and positioned himself behind the Commander. Slyly, Jerry brushed the dry straw against the back of the Commander’s neck causing the officer to think he was besieged by a mosquito, and he gave his neck a mighty slap. After Jerry performed the prank three times successfully unnoticed by the Commander, about a half dozen of my fellow tourists had caught on and we were doing our best to stifle our laughter. 

    On one hand, I was terrified that Jerry would get caught. On the other, I was enjoying the spectacle of the Commander’s vexation.

    My good spirits were gone the next day when I woke up with a bruised ass from the mysterious “cold” shot. The pain and swelling were so bad that I had to walk with a severe limp. My fellow travelers said I walked like a Soviet soldier with a war injury.   

    Part of our itinerary that day was to visit a toy factory, which was located on the edge of a forest. I don’t know why it was so important to walk around a factory full of cheap plastic figurines. The factory was uninhabited by employees except for the attendant, but I looked out the factory window and saw several buses full of children between the ages of ten and fourteen. Some of the children were getting out of the buses and approaching the factory. I asked Natasha if the children were about to start a work shift at the factory. She consulted with the factory attendant and he whispered something into the ear of the security guard. The guard, a silver-haired man in his fifties, rushed outside and shepherded the children back into the buses. I even saw the guard give one boy a kick in the rear. It was clear to me and some of the others that Natasha and her cohorts didn’t want to create the impression that the Soviet Union violated child labor laws. 

    We returned to the hotel by the lake and had dinner in an affixed dining area that was crowded with other tour groups. The staff was so busy they had to stagger us inside the restaurant based on our status. We were at the bottom. The first tier was a group of North Korean children and teenagers dressed in blue uniforms with hats. They looked happy and confident that in the Soviet Union they were special and belonged. Their meals came first, were larger, and served by the staff with more enthusiasm. 

    We on the other hand were looked at as a painful obligation. Our portions were smaller, our food colder, and our service more perfunctory. They were throwing scraps to dogs. I was ready to leave Novgorod and go to Leningrad.

  • The Mysterious Woman at the Moscow Zoo

    The Mysterious Woman at the Moscow Zoo

    The morning after landing in Moscow—still basking in the relief that no grim-faced customs officer had pried A Clockwork Orange from my hands—I found myself standing with a dozen other jet-lagged Americans at the Moscow Zoo, led by our perpetually chipper tour guide, Natasha. The air was thick with a mix of animal musk and cigarette smoke, and somewhere in the distance, a public speaker crooned a heart-wrenching Rachmaninoff piano piece, as if the entire city were in a state of elegant despair.

    I stood transfixed before the silverback gorilla, watching as he pounded his enormous, muscle-corded chest inside his moated enclosure, the very embodiment of brute strength and existential boredom. That’s when she appeared—an elegant woman in a black dress so perfectly tailored it looked painted onto her body, a matching black hat perched at a rakish angle, and a string of pearls glistening like a final touch of old-world sophistication. She moved toward me with an effortless grace, her dark eyes alight with something between mischief and intrigue.

    Not only was she stunning—she was smiling. At me. As if we were long-lost confidantes about to dive into a tête-à-tête of world-altering significance. My sleep-deprived, jet-lagged brain struggled to process this impossible scenario: a beautiful Russian woman, dressed for a rendezvous at Café Pushkin rather than a casual afternoon at the zoo, suddenly deciding that I was worth her time. I had come to Moscow expecting bureaucracy, bad food, and a surplus of dour expressions—not this. It was as if I had stumbled into the first act of a Cold War spy thriller, and I had absolutely no idea what my lines were supposed to be.

    “I can tell you’re American,” she said with a sharp accent that sent chills down my spine, “but you look very Russian.”

    This was true. My mother’s family was from Poland and Belarus, and I had dramatic Eastern European features. Even the other tourists on our tour said I looked Russian.

    “Russian men are very strong,” she said. “And you are a weightlifter, of course.”

    Indeed, I was. In fact, before I pivoted to bodybuilding in my mid-teens, I was an award-winning Olympic Weightlifter, and I was very fond of the great Soviet world record breaker Vasily Alekseyev. 

    “Russian women love strong men,” she said, smiling at me.

    I was too flattered by her attention to be suspicious of her ulterior motives, but Natasha saw what was going on, and the goody-two-shoes tour guide with thick spectacles grabbed me by the arm with her strong grip, walked me to some nearby bushes, and warned me that the woman was probably KGB attempting to ensnare me into some kind of kompromat or other. What the trap was Natasha did not say, so it was left to my prurient imagination. 

    While the reality was that Natasha had probably saved me from a lot of grief, I was too enticed by this elegant woman to get her out of my mind. In college, I was too socially awkward and absorbed by my bodybuilding, piano playing, and reading of “dark literature” to date or have what people considered normal socializing, but thousands of miles away from my mundane environment in the San Francisco Bay Area and now in the forbidden Soviet Union, I found myself feeling emboldened around the opposite sex, and I was hungry for a memorable encounter of some kind. What I’m trying to say is that I found myself feeling unusually lusty. My desires compelled me to believe that I had a grand opportunity with this lovely Russian woman at the zoo, and the fact that Natasha had ruined my chances pissed me off in ways that got me in touch with my Inner Silverback. Contrary to Natasha’s warnings, there may have been an outside chance that this mysterious woman simply found me attractive and wanted to get to know me, but her opportunity, and mine, had been repelled by my no-nonsense busy-body tour guide. 

  • It’s Never Been a Worse Time to Write a Book

    It’s Never Been a Worse Time to Write a Book

    Looking at Paul’s literary success—a man whose brief collection of letters has been on history’s all-time best-seller list—I can’t help but feel I bet on the wrong horse. Here I was, grinding away at novels, when I should have been an epistle-wielding scrivener, maybe even the founder of my own religion. Paul understood something I clearly did not: the world wasn’t clamoring for door stopper novels the size of The Count of Monte Cristo—it wanted sharp, incendiary tracts that could shake the foundations of belief. His instincts were dead-on, and two millennia later, his work is still in print, while my manuscripts remain in purgatory.

    And let’s be honest—there’s never been a worse time to write a book. We inhabit a post-literate wasteland, where the next generation’s idea of reading is squinting at subtitles while scrolling TikTok. The written word is being replaced by 15-second dopamine jolts, and syntax is being butchered faster than a hog in a slaughterhouse. Meanwhile, AI-generated prose is turning human creativity into an optional relic—why agonize over writing when you can plug a prompt into ChatGPT and get a grammatically competent, if soulless, 2,000-word essay faster than it takes to microwave a Hot Pocket? Argument structure, rhetorical flourish, actual thought? Who needs those when the algorithm can produce a sterile, citation-laden monstrosity with all the passion of an instruction manual? Paul saw the writing on the wall—literally. And I? I spent five decades wrestling with novels that no one wanted to read. Maybe it’s time to rethink my approach before I, too, become just another artifact of a bygone literary era.

    And yet, when you’re possessed by the writing demon, as I am, none of this matters. Reality bends around the obsession. Practical concerns slide off me like water off a duck’s back—or more accurately, like rejection letters into my trash bin. The demon doesn’t care about markets, trends, or the creeping irrelevance of books. No, the demon is hell-bent on proselytizing, convinced that I’ve stumbled upon the elixir of life, and that the world must hear my truth, whether it wants to or not. It’s not just enthusiasm—it’s derangement, the kind of fevered compulsion that outs you as a hopeless fanboy for your own ideas. People start calling you “touched” or “special,” which is just polite society’s way of saying, “You are utterly unhinged, and we wish you would stop.”

    You’re ashamed of your writing obsession, yet powerless to stop because the impulse isn’t tethered to reality—it’s pure pathology. You’re a self-appointed evangelist, convinced the world needs your message, your perspective, you. If only people would listen, if only your words took root in the collective consciousness, then maybe—just maybe—you’d finally feel the validation that’s eluded you your entire life.

    And yet, you’re no fool. You see the absurdity of your crusade. You know the odds, the futility, the sheer delusion of it all. But you’re a divided soul—the rational part watches in horror as the compulsive part keeps writing into the void, hoping someone, somewhere, will care.

  • How Eddie Murphy’s Advice Pushed Tiffany Haddish’s Career in the Right Direction

    How Eddie Murphy’s Advice Pushed Tiffany Haddish’s Career in the Right Direction

    If I was indeed possessed by a misguided writing demon in the mid-’80s—courtesy of reading A Confederacy of Dunces on repeat and subsequently squandering decades chasing a fool’s errand to capture some fraction of Toole’s novelistic splendor—then one could argue, with a certain tragic flair, that A Confederacy of Dunces ruined my life. Of course, that’s a spectacular oversimplification, but it has a nice literary ring to it, the kind of statement that cries out for a memoir deal. A perfect hook for a writing addict who, in theory, is supposed to have sworn off writing books but is secretly mainlining one on the side. It’s theatrical, adolescent, irresistibly neat. But let’s indulge the idea for a moment: a novel ruined a young man’s life. Decades later, the question remains—what do we do with this squandered life? Do we ignore it, dismiss it as a useless souvenir, or can something be salvaged from the wreckage?

    If there’s anything worth extracting from my own literary misadventures, it’s a warning to younger, equally deluded souls who might be possessed by the same demon of ambition. And make no mistake—ambition alone will not get you anywhere worth going. Yes, it will drag you through years of toil, ensure you hit your daily word count, and convince you that sheer willpower equals literary success. But ultimately, ambition alone will lead you into a tunnel with no exit. You’ll work hard—but not the right way. You’ll write, but without joy, without connection, without meaning. You will produce, but you will not matter.

    So instead of chasing the illusion of grandeur, you should be asking yourself four crucial questions. First, are you having fun with the creative process? If not, why are you doing this? The comedian Tiffany Haddish once said that Eddie Murphy pulled her aside and told her that if she wasn’t having fun on stage, the audience would sense it—and once she embraced that, her career took off. The same applies to writing. If your joy doesn’t translate onto the page, don’t expect anyone else to find it. Ambition will get words onto the page, but it won’t make them worth reading. Second, are you the only person in the world who could write this book? What unique gifts, obsessions, or quirks of personality make you the best person to write this, or are you forcing an idea simply because you think it’s marketable? If the demon of ambition is blinding you to your weaknesses, rest assured that agents and editors will see them clearly—and they will tell you to go home. The demon, of course, won’t listen. He never does.

    Third, why this book? Can you articulate—persuasively—why your book matters? Will it survive in an attention economy where a two-minute TikTok can go viral while your ten-year opus sells six copies? Do you know what your book is competing against? Can you justify its existence? 

    Imagine, for a moment, that you’ve never been published and have no social media following to catapult your debut novel into relevance. How exactly do you think this book is going to survive? Picture a horde of baby sea turtles, freshly hatched, flopping their way toward the ocean. Before they even touch the surf, they’re picked off by seagulls, crabs, raccoons, foxes, coyotes, frigatebirds, herons, egrets, snappers, jacks, barracudas, dolphins, sharks—the list of assassins is endless. The ones that do make it into open water face even worse odds. And yet, statistically, they still have a better shot at survival than your novel has at flourishing into a living, breathing piece of art that embeds itself in millions of imaginations.

    So before you get too deep into your literary fever dream, you need to ask yourself a sobering question: Is there enough juice for the squeeze? Best-selling author Sam Harris certainly asked himself that before shifting his focus away from books to his wildly successful Making Sense podcast. I remember him breaking it down with ruthless efficiency: writing a book can take five grueling years—writing, editing, publishing, book tours—and even after all that, sales might not justify the effort. Meanwhile, he can record a podcast in a few hours and reach millions instantly. No torturous rewrites, no endless editing loops, no begging the world to care.

    And that’s a best-selling author speaking. You’re not one. You’re a nobody with a dream, convinced that your fragile little hatchling of a book will somehow defy the gauntlet and fulfill your delusions of literary immortality. You have lost your mind. More than likely, the book won’t be read. Which brings us to your final, painful reckoning.

    Will your book actually connect with anyone? Or will it be yet another tree falling in the forest with no one around to hear it? Failure to connect isn’t bad luck—it’s bad writing. If your prose exists in a silo of delirious echoes, unread and unloved, then it isn’t literature—it’s literary vapor, ghostly and weightless, doomed to drift into oblivion. And here’s the cruelest truth of all: your writing demon won’t make this distinction. He’ll tell you that writing is writing, that piling up pages is progress, that if you just keep going, success is inevitable.

    It isn’t.

    Had I asked myself these questions before chasing my writing demon down every blind alley, perhaps I would have written with purpose instead of compulsion. But I was too busy obeying the demon to pause and think. If you’re an aspiring writer, don’t make the same mistake. Ambition can drive you forward, but only if it’s tethered to something real—joy, originality, necessity, and connection. Otherwise, you’re just manufacturing words, filling pages with the sound and the fury, signifying nothing.

  • Interrogating the impulse to achieve literary dominance

    Interrogating the impulse to achieve literary dominance

    Looking back at 5 decades of writing dozens of failed novels, I’m torn between admiring my audacity and filing a restraining order against my judgment. How, exactly, did I manage to pin so much hope on novels that, despite their half-decent opening chapters, quickly spiraled into the literary equivalent of a stalled elevator—going nowhere and deeply uncomfortable for everyone involved?

    In contrast, my short essays were clearly sharper, more potent—but I refused to let reality intrude on my mission. No, I was going to write the comic novel.

    This compulsion was never about art. It was about pain—the kind so deep that Jonathan Franzen famously coined Ache to describe the existential condition of adulthood: the rude awakening that we are not, in fact, the center of the universe and that our desires will always outrun our ability to satisfy them.

    Manuscriptus Rex feels this Ache acutely and has embarked on a fool’s errand to silence it with literary fame. But why this brand of glory? Why not build a real estate empire, become a movie heartthrob, or invent the perfect bed that guarantees twelve uninterrupted hours of blissful, coma-grade sleep? Because Manuscriptus Rex is too much of a narcissist for mere wealth, beauty, or utility. Writing a book—one that matters—offers something more intoxicating: the power to hijack people’s brains.

    And that’s what you really crave—not just admiration, but full cognitive occupation. You want your words burrowed into the minds of millions, your dream world dictating their thoughts. Your need for validation is so bottomless that only mass literary infiltration will mollify you. That this ambition is wildly improbable, driven by pathology, and guaranteed to bring more suffering than satisfaction? Irrelevant. The mission is all that matters. And the mission is literary dominance.

    My wife once observed that men, with their colossal egos, often wake up with sudden revelations, epiphanies so grand they feel compelled to start religions. She’s not wrong. The novelist, the polemicist—what are they really doing but trying to ignite a movement, disrupt the world, and bask in the glow of their own importance? Their gospel isn’t about some grand truth—it’s about them, standing center stage, ablaze with self-appointed brilliance.

    Religion is the ultimate expression of literary dominance. I think of the Apostle Paul himself, scribbling his epistles in a manic frenzy, waging rhetorical war in the bustling marketplace of spiritual ideas, demolishing rival orators, and confessing his own unhinged nature in Romans—his theological magnum opus, a mini-Bible inside the Bible. Only eighty pages in total. That was the sum of his obsessive writing, and yet his literary dominance is established. He’s been the talk of the town for over two thousand years. Whether they like him or not, people still want to hear what he has to say about the human condition. 

    This was the novelist’s role five decades ago, back when novelists were secular prophets, summoned to The Dick Cavett Show to pontificate on the issues of the day—because, once upon a time, their opinions mattered.

    And that’s what I loved about Cavett. Even as a ten-year-old, I grasped the show’s implicit assumption: the intellectual life was its own parallel universe, just as electrifying as Paul’s eschatological one—except with better punchlines.

    Perhaps Cavett planted the seeds of my literary delusion, setting the stage for a demon that would fully blossom into madness a decade later when I read A Confederacy of Dunces—then Portnoy’s Complaint and The Ginger Man. If I could write something as riotously funny as those masterpieces, I wouldn’t just be funny—I’d be brilliant, important, part of the conversation. My name would be etched into the pantheon of literary wit, my shattered self-esteem miraculously restored. I would find completion.

    And lest you think this was mere posturing, let me be clear: my aspirations weren’t some carefully curated cool pose. I was, without question, funny—not in the “guy who recycles late-night monologue jokes” way, but in the gimlet-eyed, take-no-prisoners way that slices through the world’s absurdities like a scalpel. I was an ally of Kafka, wielding my literary axe to shatter the frozen ocean of human folly. My quest was real, my voice authentic, my success inevitable.

    Except, of course, it wasn’t.

    I failed. Repeatedly. The novels kept coming, and to my credit, they got better—sharper, wittier, good enough to attract literary agents, which was dangerous because it fed the delusion. This wasn’t a phase. It became a lifelong affliction. In my twenties, thirties, forties, fifties—hell, even my sixties—the novels kept churning, like those chocolates on the conveyor belt in I Love Lucy, coming faster than I could process, devour, or even appreciate.

    The demon was still in business.

    And how good were these books as the result of all my literary effort? “Just okay.” Which, in an attention economy, is about as useful as a dial-up modem in the age of fiber optics. “Just okay” might sell 300 copies—a number so pitiful that the editor who championed your book could lose their job over it.

    But sure, let’s keep the dream alive.

    Having failed to write my grand, world-shaking book and having let A Confederacy of Dunces derail my life, I am left standing amid the wreckage of my literary ambitions, clutching at whatever scraps of wisdom I can salvage. Something must be redeemed, after all. And what better way to salvage a wreck than by turning it into yet another book? The Confessions of a Recovering Writing Addict.

    But of course, that’s just the demon running its mouth again. The same devious little imp that once whispered sweet nothings about my inevitable literary greatness now insists that my failure is my brand, my gimmick, my golden ticket to the book that will finally rock the world.

    And what is this seismic masterpiece, this literary game-changer? Oh, just a book about aspiring writers so starved for attention that they write not as artists, but as junkies, chasing the next fix of validation. A cautionary tale wrapped in a confession, packaged as a sales pitch—because irony, it seems, is the one thing I have mastered.

    Writing with an ego hellbent on domination, we writing junkies reveal an uncomfortable truth—we all have a little Paul in us. We insist we write out of sincerity, fueled by a pure, burning need to communicate something true. But let’s not kid ourselves. Deep down, what we really crave isn’t truth—it’s importance. Recognition. Veneration. And, above all, relevance.

    We aren’t just stringing words together; we’re mounting a last-ditch offensive against oblivion, hammering out prose as if sheer verbosity might hold off the reaper a little longer.

    In the end, we place our hope in something as fragile as a glue-and-paper book in the digital age, believing—despite all evidence to the contrary—that it will elevate us, transcend us, and make us immortal.

  • What devotion really looks like

    What devotion really looks like

    When I think of love in all its fullness, I dredge up a memory from 1982—a gem buried deep in my psyche from my early twenties. Back then, I was in college, slogging through a statistics course taught by a professor who looked like he’d been teleported straight out of a Dickens novel. Wild white hair defied gravity, crazed blue eyes darted around like they were searching for meaning, a nose as red as a warning light hinted at extracurricular activities with a bottle, and his overall aura was eau de whiskey. He was a kind man, though, in that shabby, endearingly tragic way.

    The class itself was a masochist’s delight, and by week four—when the sadistic monster called “standard deviation” reared its head—half of us were drowning. Among my classmates was an elderly African American couple in their early seventies and always dressed for church, who were either a heartwarming sitcom subplot or walking proof that God has a delicious sense of humor. The husband, a determined relic with a cane, announced on the first day of class that this was his seventh attempt at passing statistics. His wife, the embodiment of long-suffering devotion, was there not as a student but as his support system—a Bible-toting, knitting saint.

    The husband’s approach to learning was…unorthodox. While the rest of us quietly sunk in our seats, he would occasionally leap to his feet mid-lecture, his cane clattering dramatically, and hobble to the chalkboard. Pointing a finger like a preacher calling out sin, he’d declare, “That’s not the answer I got. Let me show you!” And then he’d scrawl his “solution” on the board—a series of hieroglyphics that no one could understand. 

    The professor, to his credit, tolerated these interruptions with the forbearance of a man who had seen worse (probably in his flask). Meanwhile, the wife would bow her head and whisper desperate prayers to “sweet Jesus” as if divine intervention might save her husband—or at least restore a shred of her dignity. Students stifled laughter behind cupped hands, and I sat there, torn between secondhand embarrassment and the sneaking suspicion that this was comedy gold worthy of Saturday Night Live.

    After class, I’d drive home and pop in a cassette of “Tiny Children” by The Teardrop Explodes—a song that paired perfectly with my mood of existential dread. I’d replay the scene in my mind: the old man’s quixotic battle with the chalkboard, the wife’s quiet perseverance. And then, like clockwork, I’d start crying. Not just because I was floundering as badly as he was with standard deviation or because my social skills were nonexistent, but because that woman had shown me something profound: the power of love. Real love—the kind that sticks with you through seven attempts at statistics, through public humiliation, through everything.

    I can still see that couple vividly. The husband’s determination, the wife’s quiet strength, and my own pathetic, lonely self, sitting there and learning—without realizing it—what devotion really looks like.

  • The day I showed up to work in a see-through pirate shirt

    The day I showed up to work in a see-through pirate shirt

    The breeding ground for my unreadable novels was the California desert, where my catastrophic literary judgment was rivaled only by my crimes against fashion. Allow me to paint you a picture of excess so garish that even Liberace would have staged an intervention.

    There I was—a freshly minted full-time professor in a sun-scorched town, drunk on a heady cocktail of naïveté, unresolved teenage angst, and the disastrous influence of International Male and Urban Gear catalogs. To my 27-year-old mind, these catalogs weren’t mere collections of overpriced polyester; they were sacred texts, blueprints for the modern alpha male—or at least a man who looked like he managed a European nightclub and occasionally fled the country under mysterious circumstances.

    But even my delusions had their breaking point. The pinnacle of my sartorial madness arrived in one final, glorious misstep—an outfit so egregious that it shattered the patience of my English Department Chair, a man whose tolerance, until that moment, had been almost biblical.

    At first, my colleagues generously excused my increasingly bizarre wardrobe as “youthful exuberance” from a Bay Area transplant trying to assert some “big city” flair in a desert outpost where fashion trends arrive three decades late. But one fateful day, I pushed the boundaries beyond reason. I strutted into the campus like a peacock ready for a ballroom dance-off, dressed in tight Girbaud slacks that practically screamed, “I’m here to give a lecture, but I might also break into interpretive dance.” My feet were clad in Italian loafers, complete with tassels and tiny bells—yes, bells. Who needs socks when you’ve got bells? 

    But the crown jewel of this sartorial disaster—was the sage-whisper green pirate shirt. And when I say “pirate shirt,” I’m not talking about a whimsical Halloween costume. I’m talking about a translucent, billowing monstrosity that looked like it was plucked from the wardrobe of Captain Jack Sparrow after a particularly wild night of plundering. My bulging pecs were practically hosting their own TED Talk through the sheer fabric, and the effect was more Moulin Rouge than Macbeth.

    Word of my fashion blunder made it to Moses Okoro, our distinguished Chair, a no-nonsense scholar in his fifties who had traded the vibrant streets of Lagos for the dull sands of this backwater town. Moses prided himself on being a man of deep thought, the kind who savored life’s complexities and relished philosophical debates like a connoisseur of fine wine. In the rarefied circles he once frequented, he had been celebrated for his intellectual rigor, a reputation largely sustained by an essay he penned two decades earlier on a celebrated Nigerian novelist. The essay, which dissected themes of post-colonial identity with surgical precision, had been lauded as groundbreaking in its time, securing Moses’s place as a respected voice in academic and literary discussions. But the years had passed, and that once-prominent essay had become a relic—he still leaned on it like a crutch, bringing it up whenever the opportunity presented itself, hoping to rekindle the admiration it had once inspired. 

    By the time I got the midday summons to his office, I knew I was about to get the fashion red card. I walked in, and there was Moses—feet ensconced in some sort of luxurious foot-warmer device, a necessary accessory for his gout. He flashed me a grin that was half-amused, half-pitying like a man witnessing someone try to cook a steak with a hairdryer.

    “Jeff,” he began, in a tone that suggested he was both fond of me and horrified by me. “You’re a striking figure, I’ll give you that. But this—” he gestured vaguely at the shimmering monstrosity draped over my torso—“is taking things too far. I can see more than I care to.” 

    I glanced down at my exposed chest and, for the first time, realized that my pecs were starring in their own soap opera under that filmy fabric. Moses continued, “I get it—a man with your bodybuilding prowess wants to flaunt it. But, Jeff, this is an academic setting, not Studio Fifty-Four. Be more of a professor and less of a Desert Peacock.”

    He then instructed me to march straight home, ditch the pirate couture, and return dressed in something befitting a person who isn’t auditioning for a Vegas show. Before I could slink away in shame, Moses added with a smile, “Jeff, I like you. You’ve got potential. But let me remind you, this town is a fishbowl. Whatever you do in the morning, the whole town knows by lunchtime.”

    That was the small-town way—a place where the smallest fashion faux pas became a full-blown scandal before the sun hit noon. As I left his office, I knew that my pirate shirt days were over, along with my delusions of dressing like the love child of Captain Morgan and Don Juan.

    With a sigh, I trudged home to swap my dreams of high fashion for something a bit more… professorial.

  • Where my literary delusions were born

    Where my literary delusions were born

    To understand the bloated sense of self-importance that fueled my literary delusions, we need to revisit my place of employment—a temple of pretension where my ego found fertile ground. In the early 1980s, I funded my college education by peddling fine wines and imported beers at Jackson’s Wine & Spirits in Berkeley, conveniently nestled just up the street from the Claremont Hotel on Ashby Avenue. It was the perfect setting for a young man to marinate in delusions of grandeur—surrounded by cork-sniffing sophisticates, armchair sommeliers, and the kind of clientele who believed a well-aged Bordeaux could double as a personality.

    My coworkers were the sort of intellectual show-offs who could reduce an Oxford don to a stammering fool. They held advanced degrees in everything from literature to linguistics, chemistry to musicology, and they wore their academic pedigrees like badges of honor, brandishing them in a booze emporium as if the walls were lined with first editions rather than bottles of Chianti. They’d read Flaubert in the original French and sneered at English translations with the kind of disdain usually reserved for bad table wine. To them, working for any corporation that might dare to track their time was an act of existential surrender. Instead, they peddled fine spirits with an elitism so thick you could bottle it, cork it, and slap a vintage label on it. Their motto? “Service with a smirk.” 

    I wanted to fit in, so I read voraciously, parroting these cultural heavyweights who could debate the nuances of two French Beaujolais for an entire shift while tossing out quotes from Kierkegaard or Camus. Soon enough, I was well on my way to becoming a full-blown snob, the kind who could turn a simple idea into a verbal labyrinth designed to impress rather than clarify. Slow hours found us planted by the registers dissecting the finer points of Nietzsche’s existential dread, Wagner’s bombastic compositions, and Kafka’s literary conundrums. I became intoxicated with my own intellect (mostly because I couldn’t afford the good wine) and used every fifty-dollar word in the book to convince myself I was superior to anyone with a steady paycheck. Working alongside this oddball crew was comfortable and, let’s face it, easy, but it lulled me into a delusion: I might not be wealthy or gainfully employed, but I was intellectually rich, or so I told myself.

    By my mid-twenties, I was perfectly content to be the Nerf football-throwing, Borges-quoting slacker clerk who waxed poetic about the existential themes of Alberto Moravia and the tragic pessimism of Miguel de Unamuno while restocking shelves with Chianti. 

    To further swell my already bloated ego, I spent my early twenties teaching college writing part-time, fancying myself some sort of literary prodigy destined for greatness. Whether I was regaling my students with pompous insights—laced with Nabokovian verbosity—or delivering the same drivel to wine store customers, I reveled in the delusion that I was the gravitational center of the universe. Every word I uttered, every pretentious quip, felt like a gift to the world—never mind that no one had asked for it.

    Thus mired in a fever swamp of self-regard, I began my holy quest, an epic pilgrimage of delusion. Throughout the ’80s and ’90s, I churned out novels at a terrifying speed, convinced that sheer productivity equaled genius. Wow, I must be good at this! I thought, mistaking volume for talent, like a man believing that eating more hot dogs makes him a Michelin-star chef.

    The novels blur together now, a vast landfill of ambition outpacing execution, but three stand out for their sheer absurdity.

    In 1989, I wrote Herculodge, a dystopian satire in which being overweight or displaying cellulite was illegal. This premise, better suited for a five-minute SNL skit, somehow sprawled into a 60,000-word novella, proving that even bad ideas can be tediously stretched to novel length.

    In 1991, I produced Omnivore, the tragic tale of a man who could never find satisfaction eating his own food, forcing him to break into houses and devour leftovers from strangers’ refrigerators. Only through cat burglary could he achieve satiety—a premise that sounds brilliantly unhinged in a John Cheever short story but unbearable at novel length. Unfortunately, I chose the latter, cramming 10 percent story into 90 percent padding, like an overstuffed burrito of literary excess.

    In 1992 while teaching college in the California desert, I lived next to a man who was less a neighbor and more an anthropological oddity—a legal brief-reading, Kenny G-blasting exhibitionist who pranced around the apartment pool in custom-print Speedos while slowly tanning himself into a deep mahogany hue. He became the unwitting inspiration for The Man Who Stopped Dating, my novel about an uncouth playboy who receives a vengeful fruit basket from one of his scorned lovers. A single bite from a deliquescing mango leaves him cursed with a permanent stench, a condition suspiciously similar to fish odor syndrome (trimethylaminuria, for the medically inclined). His hero’s journey becomes a desperate quest to rid himself of the smell, find redemption, and maybe—just maybe—salvage his soul.

    Convinced I had spun pure gold, I went all in—I adapted the story into a screenplay and shelled out a cool two grand to have Hollywood script guru Linda Seger take a scalpel to it. Her verdict? Great premise. Catastrophic structure. Apparently, my masterpiece wasn’t so much a movie as a sprawling narrative train wreck, gasping for subplots, character depth, and the basic bones of a coherent story.

    But did that deter me? Of course not. In my fevered delusion, the mere act of consulting with Hollywood’s premier script doctor meant I was practically in—one fortuitous lunch meeting away from a bidding war over my genius. I could already hear studio execs brawling over my brilliance, assuming they could hold their breath long enough to endure a script about a man who smells like low tide.

    In reality, I wasn’t Hemingway. I wasn’t even a second-rate Elmore Leonard. I was Rupert Pupkin, the delusional failure from The King of Comedy, rehearsing for a fame that was never coming. The difference? At least he had the decency to keep his fantasies in his mother’s basement.